Logo

Humanities Speak Many Languages: the Language of Summaries Published in Croatian Journals in the Field of Ethnology and Cultural Anthropology

Aim

The scientific communication has changed. Changes are visible in the modalities of scientific publishing, especially those concerning languages of scientific publications. The aim of this research is to determine the characteristics of scientific communication patterns noticeable in journals in the field of ethnology and cultural anthropology published in Croatia. The research will focus on the languages in which the articles are published, and in particular the languages of summaries will be explored.

Methods

The research is based on a set of articles published in three Croatian scientific journals in the field of ethnology and cultural anthropology: “Etnološka tribina: godišnjak Hrvatskog etnološkog društva“, “Narodna umjetnost: hrvatski časopis za etnologiju i folkloristiku“ and “Studia ethnologica Croatica“. These are highly specialized journals in the mentioned area. Also, they are categorized as a1 journals in the field of humanities, according to “Pravilnik o uvjetima za izbor u znanstvena zvanja“ (Code on requirements for selection in scientific professions) (1). The research covered a five-year period, from 2014 to 2018. In this period, journals “Etnološka tribina“ published 5 issues, “Narodna umjetnost“ 10 issues, and “Studia ethnologica Croatica“ published 5 issues. The types of journal articles considered eligible for inclusion in the analysis are original scientific paper, preliminary communication, review article and professional paper. All three journals are open access and they are present at the Croatian national open access journal platform “Hrčak – Portal hrvatskih znanstvenih i stručnih časopisa“ (Hrčak – Portal of Croatian scientific and professional journals) (2). The resulting set of articles (194 articles) was than analysed for determining language practices. The following information was recorded for each article: language in which the full text of an article was published and choice of the language for the article summary.

Results and Discussion:

The analysis of languages in which the full text of the articles were published gave the following results: 46.4 % of articles were published in Croatian language (90/194), 48.5 % in English (94/194), 4.6 % in Serbian (9/194) and 0.5 % in Bosnian (1/194). The analysis of article summaries showed the total number of 400 summaries published in the analysed set of 194 articles. The summaries were published in following nine languages: 46 % in Croatian (184/400), 48.5 % in English (194/400), and 5.5 % in languages other than English (22/400; Albanian 3, Bayash Romanian 1, Bosnian 1, Polish 1, Romani Chib 1, Serbian 9, Slovak 1, Slovenian 4, Spanish 1). The dissemination of new knowledge by publishing articles in scientific journals is crucial in the development of most professions. In addition to the general, international standards applied in scientific research and scientific publishing, national scientific research policy and policymakers can also participate in the creation of the editorial practices.

In the Croatian context, we will mention “Upute za uređivanje i oblikovanje časopisa“ (Guidelines for journal editing and formatting) (3) prescribed by The Ministry of Science and Education of the Republic of Croatia. They require that all articles in scientific and professional journals should include, among other elements, a summary. The summary is a brief overview of the main ideas of an article. Along with the title and keywords, it has impact on a reader's intention to read or not to read the article. As for the language of the summaries published in Croatian scientific and professional journals, “Guidelines“ mention following recommendation: “Ako se časopis objavljuje na hrvatskom jeziku, sažetak se treba tiskati na hrvatskom i na jednom od svjetskih jezika.“ (If the journal is published in Croatian, the summary should be published in Croatian and in one of the world languages.) (3). In our research, the term 'world language' denotes the following languages: English, French, Spanish, Russian, German, Italian, Chinese and Portuguese. Although “Guidelines“ do not explicitly mention the English language, the results of our research have shown that summaries in English as the second language make up the largest share in the analysed set of articles. Besides following the aforementioned „Guidelines“, some novelties in editorial practices can be observed, too. We noticed the increase in the number of additional summaries published in languages that cannot be reduced to the general category of 'world languages' (e.g. summaries in Slovenian, Albanian, Romani, Slovak, Polish, etc.).

The diversity of languages of the summaries published in the set of articles analysed in this research is the result of the heterogeneous scientific publication patterns in the humanities. Also, every field in the humanities is characterized by specificities in scientific communication and publishing. Therefore, in the field of ethnology and cultural anthropology, as part of humanities, attention must be paid not only to ethnographic writing but also to other forms of communication among experts, which must be followed in writing and editing of scientific articles (4,5). The subject matter of scientific and professional articles in the humanities journals, as well as those from ethnology and cultural anthropology, has a particular national and regional interest, and therefore, publishing in the local language is a very common phenomenon in humanities (6). Publishing in the local languages makes science available to local community, and terminology development plays a pivotal role in enriching the language and culture of a society. In addition, articles can be published also in English, which potentially leads to greater international visibility and recognition of scientific work, and contributes to internationalisation of scientific community and research results.

The research conducted on the scientific and professional articles published in three Croatian scientific journals in the field of ethnology and cultural anthropology, during 2014 and 2018, confirms that English is the main foreign language in which articles (94/194, 48.5 %) and summaries (194/400, 48.5 %) are published. However, changes in editorial practices that have resulted in publishing of the articles in several languages have been recognized. In addition to the article summary in English, summaries are also published in languages other than English (22/400, 5.5 %). From this it can be assumed that the importance of language practices and publishing in the non-English languages, in the Croatian context, is recognized. The importance of this issue is confirmed by recent initiatives to encourage multilingualism in scientific communication (7).

Conclusion

The results of the scientific research of a wider scientific community, made up of speakers of different non-English languages, can become invisible and unrecognizable to the wider scientific community. In order to prevent such a language bias in science, it is advisable to publish articles in multiple languages. Multilingualism can encourage accessibility as well as transparency of scientific research, and it is important to mention that it also promotes the preservation of the languages of small-scale scientific communities. This can be accomplished by translating full-text articles into multiple languages, but also by publishing summaries not only in English but also in languages other than English.

  • Gwen FranckGwen FranckEIFL, Lithuania

    Gwen Franck is consultant and facilitator, interested in the ‘hands on’ aspects of Open Science such open access publishing, self-archiving… More →

  • Victoria TsoukalaVictoria TsoukalaEuropean Commission

    Victoria Tsoukala works as a Policy Officer in the European Commission, DG RTD.G2: Open Science, in Secondment from her position at the… More →

  • Adriaan van der WeelAdriaan van der WeelLeiden University

    Adriaan van der Weel is Bohn extraordinary professor of Modern Dutch Book History at the University of Leiden and lecturer in Book and… More →

  • Sami SyrjämäkiSami SyrjämäkiFederation of Finnish Learned Societies

    Dr Sami Syrjämäki is the head of publications at the Federation of Finnish Learned Societies. His expert work focuses on science policies… More →

  • Thed van LeeuwenThed van LeeuwenLeiden University

    Thed van Leeuwen is a senior researcher at the Centre for Science and Technology Studies (CWTS) of Leiden University in the Netherlands. As… More →

  • Andrei RostovtsevAndrei RostovtsevDissernet, Russia

    Prof Andrei Rostovtsev is a Russian physicist, doctor of physical and mathematical sciences. He graduated from the National Research Nuclear… More →

  • Vanessa ProudmanVanessa ProudmanSPARC Europe

    Vanessa Proudman is Director of SPARC Europe; she is working to make Open the default in Europe. Vanessa has 20 years’ international… More →

  • Ana MarušićAna MarušićUniversity of Split

    Ana Marušić is Professor of Anatomy and Chair of the Department of Research in Biomedicine and Health at the University of Split School of… More →

  • Alen VodopijevecAlen VodopijevecRuđer Bošković Institute

    MSc Alen Vodopijevec obtained his diploma in 2003 at the University of Zagreb, Faculty of Social Sciences and Humanities, and currently is… More →

  • Anita Pavić Pintarić
  • Damien VannsonDamien VannsonThunken

    Builder at heart, driven by the satisfaction of turning shower thoughts and back-of-the-envelope plans into full-fledged, user-friendly… More →

  • Danijel GudeljDanijel GudeljUniversity of Zagreb

    Danijel Gudelj is M.A. of sociology and croatology, graduated at Centre for Croatian Studies, University of Zagreb. Currently, he is a… More →

  • Blaž RebernjakBlaž RebernjakUniversity of Zagreb

    Blaž Rebernjak was born in Zagreb in 1983, where he finished primary and secondary schools. In 2007 he obtained his MA and in 2013 his PhD… More →

  • Evgenia Arh
  • Drahomira CuparDrahomira CuparUniversity of Zadar

    Drahomira Cupar, Phd, is an assistant professor at the University of Zadar, Department of Information Sciences. She obtained her PhD in… More →

  • Elizabeth WagerElizabeth WagerSideview

    Elizabeth (Liz) Wager, PhD is a freelance consultant and trainer who has worked on six continents. She chaired the Committee on Publication… More →

  • Filip HorvatFilip HorvatUniversity of Rijeka

    Filip Horvat is a librarian at the Faculty of Civil Engineering, University of Rijeka. He received his Master’s degree in Information… More →

  • Goranka MitrovićGoranka MitrovićNational and University Library in Zagreb

    Goranka Mitrović, senior librarian, works at the National and University Library in Zagreb, Croatia (NUL) since 1993. Her research interest… More →

  • Draženko CeljakDraženko CeljakUniversity Computing Centre

    MSc Draženko Celjak is the head of data services at SRCE – University of Zagreb University Computing Centre. He coordinates and leads the… More →

  • Iva Melinščak ZlodiIva Melinščak ZlodiUniversity of Zagreb

    Iva Melinščak Zlodi works as an e-resources librarian at the Library of the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences… More →

  • Ivana MajerIvana MajerUniversity of Zagreb

    Ivana Majer graduated from the Faculty of Humanities and Social Sciences at the University of Zagreb, and got her degree in Croatian… More →

  • Irena KranjecIrena KranjecUniversity of Zagreb

    Irena Kranjec works as a subject librarian for information sciences at the Library of the Faculty of Humanities and Social Sciences… More →

  • Jasminka MaravićJasminka MaravićCARNet Department for Education Support

    Jasminka Maravić is Project Manager at CARNet Department for Education Support. During her 14 years in CARNet she has been involved in… More →

  • Krešimir ZauderKrešimir ZauderUniversity of Zadar

    Krešimir Zauder was born in Zagreb, Croatia in 1980. He graduated Information science and English language and literature in 2006. In 201… More →

  • Jure TriglavJure TriglavCollaborative Knowledge Foundation

    Jure is the lead developer at the Collaborative Knowledge Foundation, where he develops the PubSweet framework and supports its community. More →

  • Josipa Zetović
  • Kristina RomićKristina RomićNational and University Library in Zagreb

    Kristina Romić works at the Acquisition Department, National and University Library in Zagreb, Croatia. She graduated from the Faculty of… More →

  • Ksenija Baždarić
  • Ksenija Švenda RadeljakKsenija Švenda RadeljakUniversity of Zagreb

    Ksenija Švenda Radeljak is employed at the Library of Department of Social Work at the Faculty of Law University in Zagreb. The areas of her… More →

  • Linda SīleLinda SīleUniversity of Antwerp

    Linda Sīle is doctoral student at the University of Antwerp within the Centre for R&D Monitoring (ECOOM). My current work spans somewhat… More →

  • Lovela Machala PoplašenLovela Machala PoplašenUniversity of Zagreb

    Lovela Machala Poplašen is a head librarian at the Andrija Štampar Library, School of Public Health, School of Medicine, University of… More →

  • Ljiljana Poljak
  • Luc BorutaLuc BorutaThunken

    Ph.D. in computational linguistics, natural language processor, interested in linked data and linguistic diversity. In previous lives, Luc… More →

  • Ljiljana Jertec MusapLjiljana Jertec MusapSRCE – University Computing Centre, University of Zagreb

    MSc Ljiljana Jertec is a librarian and computer specialist at SRCE – University of Zagreb University Computing Centre. She has a Master’s… More →

  • Lucija VejmelkaLucija VejmelkaUniversity of Zagreb

    Lucija Vejmelka is an assistant professor at the University of Zagreb, Faculty of Law, Department of Social Works, where she leads the… More →

  • Marijana Briški Gudelj
  • Marijana GlavicaMarijana GlavicaUniversity of Zagreb

    MSc Marijana Glavica works as a systems librarian at the University of Zagreb Faculty of Humanities and Social Sciences Library, where she… More →

  • Marina Cvitanušić BrečićMarina Cvitanušić BrečićCroatian Agency for Science and Higher Education

    Marina Cvitanušić Brečić works at the Analytics and Statistics Department of the Croatian Agency for Science and Higher Education (ASHE… More →

  • Marina GrubišićMarina GrubišićCroatian Agency for Science and Higher Education

    Marina Grubišić is the head of the Analytics and Statistics Department of the Croatian Agency for Science and Higher Education (ASHE). She… More →

  • Matko MarušićMatko MarušićUniversity of Split

    Matko Marušić is Professor Emeritus at the University of Split, Split, Croatia. He was a Professor at Medical Schools (in Zagreb and Split… More →

  • Nicolas Robinson-Garcia
  • Neven Pintarić
  • Paulin RibbePaulin RibbeOpenEdition

    Paulin Ribbe is Project Manager for the OPERAS infrastructure at OpenEdition (France, Marseille - CNRS, AMU, EHESS, Avignon Univ.). He holds… More →

  • Radovan VranaRadovan VranaUniversity of Zagreb

    Born in Zagreb, Croatia. Primary and secondary education completed in Zagreb. Croatia. Graduated information sciences and the English… More →

  • Rafaelly StavaleRafaelly StavaleUniversity of Brasília

    Rafaelly Stavale is a current student of Nursing at Universidade de Brasília – UnB. She has recently completed the Principles and Practices… More →

  • Olga KirillovaOlga KirillovaAssociation of Science Editors and Publishers (ASEP), Moscow, Russia

    Olga V. Kirillova, Candidate of Science (Engineering, 2004), the President of the Association of Science Editors and Publishers (ASEP, since… More →

  • Pierre MounierPierre MounierOpenEdition

    Pierre Mounier is deputy director of OpenEdition , a comprehensive infrastructure based in France for open access publication and… More →

  • Rodrigo CostasRodrigo CostasLeiden University

    Rodrigo Costas is an experienced researcher in the field of information science and bibliometrics. With a PhD in Library and Information… More →

  • Tihana RubićTihana RubićUniversity of Zagreb

    Tihana Rubić is an assistant professor at the Department of Ethnology and Cultural Anthropology, Faculty of Humanities and Social Sciences… More →

  • Vicko TomićVicko TomićUniversity of Split

    Vicko Tomić is a research assistant at the Department of Research in Biomedicine and Health at the University of Split School of Medicine… More →

  • Vanessa FairhurstVanessa FairhurstCrossref

    Vanessa Fairhurst joined Crossref in 2017 and is based at the Oxford office. As Community Outreach Manager, her role involves working… More →

  • Želimir KurtanjekŽelimir KurtanjekUniversity of Zagreb

    Želimir Kurtanjek is a retired professor of chemical engineering with an interest in biotechnology, biostatistics and big data analytics… More →

  • Vlatka BožičevićVlatka BožičevićUniversity of Zagreb

    Vlatka Božičević gratuated from Religious Pedagogy and Catechetics at the Catholic Faculty of Theology University of Zagreb and the… More →

  • Željka Salopek
  • Zoran VelagićZoran VelagićUniversity of Osijek

    Zoran Velagić is a professor of book history and publishing studies at the University of Osijek, Faculty of Humanities and Social Sciences… More →